Korean Billy, który stał się znany z nauki dialektów angielskich regionów, tym razem spróbował swoich sił w dialekcie West Midlands.
Seong-Jae Kong, tak nazywa się naprawdę Korean Billy, ze swoim „nie perfekcyjnym” brummie akcentem, tłumaczy znaczenia niektórych wyrazów, np. “y’alright bab?”
Zobacz, jak mu poszło!